「一部始終」の意味と類語 30 英語で言うと?

桜吹雪と青空

一部始終(いちぶしじゅう)という言葉は、日常会話ではあまり使わることがないかもしれません。

「始終」の文字から意味は明らかなようにも思えますが、「一部」によって意味を取り違えることもあるようです。

このページでは、「一部始終」について意味、類語、使い方・例文、英語の表現が確認できますので、是非チェックをしてみてください。

スポンサーリンク

一部始終の意味

まず最初に、意味を確認しておきましょう。

一部始終とは?

一部始終という言葉は

◇ 物事の始めから終わりまで

◇ こまごまとしたことまで全部

という意味で使われます。

もともと「始終」には、「始めから終わりまで」「全部」という意味があります。これと「一部」を組み合わせたのが「一部始終」ですが、基本的に意味は同じです。

ただし、「一部」の意味を取り違えると、少しややこしいことになってしまいます。

 

「一部」の意味は?

「一部」の意味としては、次のようなものがあります。

一部分

◇ 「部(ぶ:単位)」で数えるものの一つ

◇ 一揃い、ひとそろえ=いくつかそろって一組となるものの組

このうちで、「一部始終」の「一部」の意味は、2番目あるいは 3番目のものです。最初の「一部分」という意味ではないことに注意が必要です。

なお、「部」で数えるものの例としては、書物・本、冊子、新聞などがあります。

また、いくつかそろって組となるものには、百科事典や文学全集のセットなどが挙げられます。

図書館の本棚

 

一部始終の語源・由来

「一部始終」が使用されている文献としては、鎌倉時代の中期に成立した『私聚百因縁集(しじゅうひゃくいんねんしゅう:仏教説話集)』があり、次のような記載があります。

○霊峰即ち妙法蓮華経の一部始終なり

また、鎌倉時代の後期に成立したと考えられている『一言芳談(いちごんほうだん:仏教法語集)』には

○学問すべしと言へばとて一部始終を心得渡し

という記述があります。これらは「(書物などの)はじめから終わりまで全部」と解釈することができます。

そして、これらが「一部始終」の初出とはいえませんが、鎌倉時代から使われていた言葉であることは確認できます。また、言葉の意味は現在まで変わっていないことがわかります。

スポンサーリンク

 

一部始終の類語 30

「一部始終」と同様の意味をもつ言葉、類語をみていきましょう。

1 ありったけ(有りっ丈)
2 ある限り、あらん限り
3 あるだけすべて
4 いきさつ
5 一から十まで
6 一伍一什(いちごいちじゅう)※
7 一切
8 一切合切(いっさいがっさい)
9 一式
10 経緯
11 事の次第
12 終始(しゅうし)
13 すべて
14 全部
15 全貌(ぜんぼう)
16 全容
17 徹頭徹尾(てっとうてつび)
18 顛末(てんまつ)
19 何から何まで
20 何もかも
21 成り行き
22 始めから終わりまで
23 万事(ばんじ)
24 万般(ばんぱん)
25 一わたり
26 百事
27 百般(ひゃっぱん)
28 ピンからキリまで
29 まるごと
30 みんな、皆

※ 6 の「伍」は五人を一組とする軍隊の単位、「什」は十でひとつのまとまりとしたものをいいます。「一伍一什」で「物事の最初から最後まですべて」の意味となります。

 

 

一部始終の使い方・例文

「一部始終」の使い方を、例文を通してみていきましょう。

○私は、ことの成り行きの 一部始終をずっと見ていた。

○昨日の件の一部始終を父に話して、許してもらおうと考えた。

○とうとう彼女に一部始終を打ち明ける決心をした。

○彼の話の一部始終を聞いて、私はとても嫌な気持ちになってしまった。

○彼にとって、その一部始終を人に知られるのは耐えられないことだった。

○その男は、犯行の一部始終をすらすらと陳述した。

○彼女は聞きもしないことまで含めて、一部始終をようやく話し終えた。

腰掛けて横を向いている女性

 

一部始終を英語で言うと?

「一部始終」を英語で表現すると、どうなるでしょうか。簡単な例文とともにみていきましょう。

「始めから終わりまで」という意味からすれば、from beginning to end という表現になります。

○ I watched that accident,from beginning to end.

 (私はあの事故の一部始終を見ていた)

また、「すべて」という意味に重きをおけば、alleverythingwhole story を使って表現できます。

○ I know all about it. あるいは I know everything about it. 

 (私はその一部始終を知っている)

○ He told her the whole story.

 (彼は彼女に一部始終を語った)

さらに、「細かいことまで(すべて)」のニュアンスを表現するのであれば、all the detailsevery detail of the story といった表現を使うとよいでしょう。

○ She gave me all the details.

 (彼女は私に一部始終を事細かに教えてくれた)

お互いを見ている女性とペンギン

 


関連ページ


⇒ 美しい日本語の単語 20

⇒ かっこいい単語 30

⇒ 語源が面白い単語 30

スポンサーリンク


サブコンテンツ

このページの先頭へ