10月の短歌・和歌 20選 -晩秋-
10月になると、秋も本格的に深まってゆきます。そして、紅葉をはじめとして、色とりどりのものが目を楽しませてくれます。
その一方では、なぜか物悲しい気持ちになることもあります。そのような心持は、古くから和歌や短歌に多く詠まれてきました。
このページには、10月頃の風物や光景が思い浮かぶような短歌・和歌を集めましたので、是非とも鑑賞してみて下さい。
目次
- 1 10月の短歌 10選
- 1.1 秋の雨 ひねもす降れり張りたての 障子あかるく室の親しも
- 1.2 秋の空 廓寥として影もなし あまりにさびし 烏など飛べ
- 1.3 朝がほの 紅むらさきを一いろに 染めぬわりなき秋の雨かな
- 1.4 いちじゆくの 實を二つばかりもぎ来り 明治の代のごとく食みたり
- 1.5 いと酢き 赤き柘榴をひきちぎり 日の光る海に投げつけにけり
- 1.6 うつろひし 菊の香寒き暁に おくれて来たる雁がねぞする
- 1.7 柿の実の あまきもありぬ柿の実の しぶきもありぬしぶきぞうまき
- 1.8 水煙の あまつおとめがころもでの ひまにもすめる秋のそらかな
- 1.9 久方の 天を一樹に仰ぎ見る 銀杏の實ぬらし秋雨ぞふる
- 1.10 見渡せば 雪かとまがふ白絲の 瀧のたえまは紅葉なりけり
- 2 10月の和歌 10選
- 2.1 秋は来ぬ 紅葉は宿に降りしきぬ 道ふみわけてとふ人はなし
- 2.2 秋の日の 山の端とほくなるままに 麓の松のかげぞすくなき
- 2.3 秋の山 紅葉をぬさとたむくれば 住む我さへぞ 旅心地する
- 2.4 朝ぼらけ 嵐の山は峯晴れて 麓をくだる秋の川霧
- 2.5 きりぎりす 夜寒に秋のなるままに 弱るか声の遠ざかりゆく
- 2.6 さえわたる ひかりを霜にまがへてや 月にうつろふ白菊の花
- 2.7 ながめやる 心もたえぬわたのはら 八重のしほぢの秋の夕暮
- 2.8 ながめわびぬ 秋よりほかの宿もがな 野にも山にも月やすむらん
- 2.9 目もかれず 見つつ暮らさむ白菊の 花よりのちの花しなければ
- 2.10 もみぢ葉の ながれてとまるみなとには 紅深き浪やたつらん
10月の短歌 10選
まず、近代(明治)以降の歌で「10月の短歌」としてふさわしいものをみていきましょう。
秋の雨 ひねもす降れり張りたての 障子あかるく室の親しも
【作者】古泉千樫(こいずみ ちかし)
【補足】「ひねもす」は「一日中、終日」の意味です。
秋の空 廓寥として影もなし あまりにさびし 烏など飛べ
【作者】石川啄木(いしかわ たくぼく)
【補足】「廓寥」の読みは「かくりょう」で、物寂しい様子を表現する言葉です。
朝がほの 紅むらさきを一いろに 染めぬわりなき秋の雨かな
【作者】与謝野晶子(よさの あきこ)
【補足】「わりなき」は「何とも素晴らしい」の意味と解します。
いちじゆくの 實を二つばかりもぎ来り 明治の代のごとく食みたり
【作者】斎藤茂吉(さいとう もきち)
【補足】「いちじゆく」は「イチジク(無花果)」のことで、「食む」の読みは「はむ(=食べるの意)」です。また、「實」は「実」の旧字体です。
いと酢き 赤き柘榴をひきちぎり 日の光る海に投げつけにけり
【作者】北原白秋(きたはら はくしゅう)
うつろひし 菊の香寒き暁に おくれて来たる雁がねぞする
【作者】樋口一葉(ひぐち いちよう)
【補足】「雁がね」は雁(かり)の別名で、雁の鳴き声を意味することもあります。
柿の実の あまきもありぬ柿の実の しぶきもありぬしぶきぞうまき
【作者】正岡子規(まさおか しき)
【補足】「しぶきぞうまき」は「渋きぞ旨き(=渋いものがおいしいの意)」です。
水煙の あまつおとめがころもでの ひまにもすめる秋のそらかな
【作者】会津八一(あいづ やいち)
【補足】「あまつおとめ」とは、天女(てんにょ)のことをいいます。
久方の 天を一樹に仰ぎ見る 銀杏の實ぬらし秋雨ぞふる
【作者】長塚 節(ながつか たかし)
【補足】「久方の」は「天」「空」「光」などに掛かる枕詞(まくらことば)です。
見渡せば 雪かとまがふ白絲の 瀧のたえまは紅葉なりけり
【作者】正岡子規
【補足】「まがふ(紛う)」は、似ていて紛らわしい状態にあることをいいます。
10月の和歌 10選
次に、近代(明治)以前の歌で「10月の和歌」としてふさわしいものをみていきましょう。
なお、三十六歌仙については、こちらのページをご覧になってください。
秋は来ぬ 紅葉は宿に降りしきぬ 道ふみわけてとふ人はなし
【現代語訳】秋がやって来た。紅葉は私の家に降りしきった。(しかし)道を踏み分けて訪ねて来る人はいない
【作者】猿丸大夫(さるまるだゆう)
【採録】古今和歌集
【補足】三十六歌仙(さんじゅうろっかせん)の一人です。
秋の日の 山の端とほくなるままに 麓の松のかげぞすくなき
【現代語訳】秋の日(太陽)が山の端から遠くなるにつれて、麓(ふもと)の松の影が少なくなってゆく
【作者】順徳院 (じゅんとくいん)
【採録】新後撰和歌集
【補足】敏行は三十六歌仙の一人です。
秋の山 紅葉をぬさとたむくれば 住む我さへぞ 旅心地する
【現代語訳】秋の山が紅葉を幣(ぬさ)のように手向(たむ)けるので、(ここに)住んでいる私でも旅している気持ちになる
【作者】紀貫之(きの つらゆき)
【採録】古今和歌集
【補足】貫之は三十六歌仙の一人です。
朝ぼらけ 嵐の山は峯晴れて 麓をくだる秋の川霧
【現代語訳】夜明けに(なって)嵐だった山の峰が晴れて、麓へ下る秋の川霧…
【詞書】弘長元年百首歌たてまつりける時、霧
【作者】藤原為家(ふじわらのためいえ)
【採録】続拾遺和歌集
【補足】為家の父親は、藤原定家(ふじわらのさだいえ=小倉百人一首の撰者)です。
きりぎりす 夜寒に秋のなるままに 弱るか声の遠ざかりゆく
【現代語訳】きりぎりすは、秋の夜寒となるにつれて弱ってしまうのか、声(=鳴き声)が遠ざかってゆく
【作者】西行(さいぎょう)
【採録】新古今和歌集
さえわたる ひかりを霜にまがへてや 月にうつろふ白菊の花
【現代語訳】冴え渡る光を霜と(見)間違えたのか、月に(照らされて)色が変わってゆく白菊の花…
【作者】藤原家隆(ふじわらのいえたか)
【採録】千載和歌集
ながめやる 心もたえぬわたのはら 八重のしほぢの秋の夕暮
【現代語訳】眺めやる心も途絶えてしまった。大海原(おおうなばら)の幾重にも重なる潮の流れの(見える)秋の夕暮れ…
【作者】源実朝 (みなもとのさねとも)
【採録】新後撰和歌集
【補足】実朝は、鎌倉幕府・第3代の将軍です。
ながめわびぬ 秋よりほかの宿もがな 野にも山にも月やすむらん
【現代語訳】眺め続けられなくなってしまった。秋よりほかの(季節の)宿はないだろうか。(そこでも)野にも山にも月は澄んでいるのだろうか。
【詞書】百首歌たてまつりし時、月の歌
【作者】式子内親王(しきしないしんのう)
【採録】新古今和歌集
【補足】式子内親王は、新三十六歌仙、女房三十六歌仙の一人です。
目もかれず 見つつ暮らさむ白菊の 花よりのちの花しなければ
【現代語訳】目を離さないで、(いつも)見ながら暮らそう。白菊の花より後に(咲く)花はないのだから
【詞書】上東門院、菊合せさせ給ひけるに左の頭つかまつるとてよめる
【作者】伊勢大輔 (いせのたいふ)
【採録】後拾遺和歌集など
【補足】大輔は中古三十六歌仙、女房三十六歌仙の一人です。
もみぢ葉の ながれてとまるみなとには 紅深き浪やたつらん
【現代語訳】紅葉が流れて(いって)行き着くところには、深紅の浪(なみ)が立つのだろうか
【作者】素性法師(そせいほうし)
【補足】素性は三十六歌仙の一人です。
関 連 ペ ー ジ